VCS | VRI | MalkaTERP | Captioning | Training

Sign language access for critical conversations.

Malka builds communication access for Deaf and hard-of-hearing people through live interpreters, video interpreting systems, on-site assignments, captioning coordination, and practical training.

One access partner, multiple modes

Remote calls, on-site assignments, and system-wide programs.

Malka serves organizations that need communication to work the first time: city services, medical appointments, classrooms, enterprise meetings, public events, and national access programs. Each service is designed around the setting, the people involved, and the level of support required.

VRS roots

Built from video relay and remote interpreting experience dating back to Malka’s early work in communication access.

Program depth

Supports single appointments as well as larger VCS networks that combine interpreters, devices, software, and training.

Deaf culture fluency

Centers interpreting, education, and access practices around real Deaf and hard-of-hearing communication needs.

Core Services

Choose the access model that fits the moment.

01

Visual Communications Service

Build a full communication network with interpreters, video software, devices, local sign language workflows, and community training.

Plan a VCS program
02

Video Remote Interpreting

Reach a live interpreter from a computer, tablet, or mobile phone for service counters, appointments, clinics, meetings, and urgent interactions.

Start VRI coverage
03

MalkaTERP

Schedule qualified in-person interpreters for complex topics, group settings, specialized appointments, and situations where presence is preferred.

Book an interpreter
04

Captioning

Coordinate real-time captioning and transcription through VITAC for broadcasts, public meetings, training sessions, and enterprise events.

Ask about captioning

Focus Areas

Built for places where access cannot be improvised.

Malka’s focus areas come from the settings where communication access changes the outcome: public services, business operations, medical care, and education.

Municipal

City services, public counters, emergency scenes, civic programs, and community access.

Corporate

Meetings, briefings, customer support, onboarding, conferences, and internal accessibility.

Medical

Patient intake, diagnosis, consultation, treatment planning, discharge, and urgent care.

Academic

Classroom instruction, remote sessions, student services, family meetings, and workshops.

Training

Training that turns access into everyday practice.

Malka’s training work is built for the people on both sides of communication: hearing teams who need to understand Deaf culture, Deaf participants who benefit from practical education, and interpreters sharpening their professional judgment.

Organizations

Deaf culture and access readiness

Workshops for teams that need to communicate respectfully, prepare for interpreted interactions, and understand practical responsibilities related to Deaf access.

Community

ASL, life skills, and Deaf history

Classes and workshops that support knowledge, independence, and confidence for Deaf students and community participants.

Interpreters

Skill-building for nuanced work

Professional education for interpreters who want stronger cultural context, ethical awareness, and fluency in complex service environments.

FAQ

Questions before you start.

Can we use Malka for both scheduled and urgent needs?

Yes. VRI supports immediate remote communication, while MalkaTERP can be scheduled for in-person appointments, complex sessions, and recurring coverage.

Do you help organizations design a larger access program?

Yes. The VCS model is built for broader rollouts that combine interpreters, software, devices, and local sign language workflows.

What technology do participants need?

For remote interpreting, participants typically need a computer, tablet, or mobile phone with a camera, microphone, internet access, and a private setting when confidentiality matters.

How do we get started?

Send the setting, timing, expected volume, language needs, and whether you need remote interpreting, on-site interpreting, captioning, training, or a full program design.

Contact

Tell us what you need.

Share a few details and Malka will route the request. Interpreters who would like to work with Malka can use the same form and choose the interpreter option.

I am contacting Malka because I